XRPの上にも3年

Rippleがもたらす「価値のインターネット」の実現を信じて楽しみにしています。

てにったーさんの質問箱まとめ

FAQ

Rippleについて調べたことのある人なら知らない人はいないであろう、てにったーさん。 質問箱を使って、過去に400以上ものRipple関連の質問に答えてくださっていました。 回答してくださったてにったーさんもそうですが、そもそも質問を投げてくださった方々…

Kahina Van DykeがRippleへ 和訳

新たにRippleのリーダーシップチームにKahina Van Dykeさんが加わりましたね。その紹介ブログ記事が公式に出ていたので翻訳しました。彼女が今までどんなことを行ってきたのか、どんな考えを持っているのかを知るのにはぴったりだと思います。少し長いですが…

Ripple, コタック・マヒンドラ銀行と共にインドへアクセスしやすく 和訳

もう一週間も前の記事ですが、記録兼リハビリとして翻訳しました。(最近、サボっていたので)Twitterの情報も全然追えていませんが、Ripple Insightだけは読むようにしています。以下、短い記事ですがぜひご参考に。

国際送金の民主化:xRapidによるコスト削減とその恩恵 和訳

以前は数日経つと、Ripple公式ブログで日本語訳バージョンが出ていたのですが、最近はほとんど無くなりましたね。四半期レポートくらいでしょうか、日本語版があるのは。Ripple関連、仮想通貨関連の様々な情報は飛び交っていますが、公式のメッセージやその…

なぜオープンプロトコルが分散型台帳への第一歩となるのか 和訳

公式ブログが更新される頻度が上がっているような気がするのは僕だけでしょうか?^^; 今回は久しぶりにDavidによる記事です。IPと比較してILPがなぜ重要なのか、そこから始めなければいけないのかを説明しています。以下翻訳です。

アメックスとRipple at Money20/20 Europe 和訳

アメリカンエクスプレスがRippleNetに加入したというニュースで賑わったのは、2017年の11月16日。なんだかはるか昔に思っていましたが、まだ半年ちょっとしか経ってないんですね。1XRPが24円付近で推移していた当時、珍しくニュースに反応して一時32円まで上…

Ripple CEO at Money20/20 Europe 和訳

Ripple CEOのBradが、「大手銀行が年内にxRapidを使うという」という発言をしたというニュースで界隈は盛り上がりを見せています。その発言があったMoney20/20 Europeに関して、Ripple公式ブログに記事が出ていたので翻訳しました。元記事内ではBradのことを…

Rippleはいま、キャズムを越えようとしているのか?

待望のSBI Virtual Currenciesがいよいよ始動しましたね。

Live Transaction: サンタンデール銀行 OnePay FX 和訳

SBI VCが口座開設の住所確認のハガキを郵送しはじめたというニュースがでました。待望という言葉がぴったりで、みんな待ち焦がれていたのではないでしょうか。SBIもそうですが、最近のRippleまわりのニュースは大規模なものが多いような気がします。中でもサ…

トランザクションバンキング:十分では不十分 和訳

今回もRipple公式ブログの翻訳(和訳)です。新しい技術に対してあまり積極的ではない銀行のリーダーへの警鐘であると同時に、送金を切り口とした今後の金融業界の変化を予想した内容になっています。ではどうぞ。

三菱商事などパイロットを開始 和訳

今回は短めの記事です。三菱商事、スタンダードチャータード銀行、アユタヤ銀行がxCurrentを使用したパイロットを開始するという発表です。銀行だけではなく、三菱商事のような企業も絡んでくるあたりに、Ripple戦略の進捗の速さを感じます。今回も公式ブロ…

Welcome to Xpring 和訳

XRPが国際送金だけではなく、様々なところで使われていく未来が訪れそうです。最初からRippleは価値のインターネット(IoV)をビジョンとして掲げていて、かなり遠くを見据えています。今回のXpringはXRPやXRP Ledgerを活用する起業家向けの投資という役割を…

xRapid 初のパイロットの結果 和訳

Rippleのブログはしばらく時間が経つと、和訳が出てくるものもあるのですが、英語のままの記事もあります。今回のはどうやら和訳されなさそうなので、翻訳してみました。以前からDavidの発言などで、xRapidの送金フローの話がでていましたが、個人的にはこれ…

グラフで見る 需要と供給 XRPの市場価格

僕は投資対象としてXRPというデジタルアセットを保有しているわけですが、それは価格の上昇を見込んでいるからです。様々な方がその上昇に関しての説明をしてくださっていますが、今回は僕なりの理解を「需要」と「供給」と「市場価格」という点から整理して…

価値のインターネットのビジョン 和訳

更新が久しぶりになってしまいました。だんだんとRipple Insightを和訳するサイトみたくなってきていますが....今回も和訳(翻訳)シリーズです。技術的な内容ではなく、価値のインターネットが実現した未来を具体的に想像させるもので、読んでみるととても…

Rippleから先生と生徒へ 和訳

英語で"I'm proud of you."と言うシーンってよくあります。直訳は「あなたを誇りに思う」となりますが、日本語ではあまり言いませんね。今回、Rippleは2900万ドル(約30億円!!)を先生や生徒に寄付をしました。僕はただXRPを保有しているだけですが、Rippl…

流動性とは 和訳

Rippleを知るうえで、流動性(Liquidity)という単語は決して避けて通れません。僕が勉強し始めて一番最初に引っかかった言葉でもあります。今回、Ripple公式から記事が出たので、翻訳(和訳)してみました。きっとこういった単語は文中や会話の中で使われる…

金融読本から学ぶ、銀行の業務と役割

前回の翻訳記事の冒頭で少しだけ触れましたが、金融読本という本を読んでいます。Rippleに大きく関わる分野は決済のパートですが、僕はまず金融という言葉の意味と銀行の業務や役割について知らないことが多かったので、ここにまとめたいと思います。ちょっ…

ブロックチェーンに関する3つの質問 和訳

最近、情報が多いうえに、僕の理解じゃ追いつかないことも多々ありまして、地道に勉強しています。特に金融関係は一般の人ほどの知識も無いのでまずは金融読本を読んでいます。様々な発見があって本当に面白い。というのはさておき、再びの翻訳シリーズです…

xCurrent, xRapid, xViaの技術的な解説 和訳

twitter上で@jeremy_87110さんがRippleのソフトウェア製品である、xCurrent, xRapid, xViaについて、技術的な内容を含めた解説をしてくれていました。それを@tenitoshiさんが翻訳(和訳)してくれたものを、このブログに掲載させていただきます。僕も100%理…

コルレス銀行を使った国際送金の具体例 和訳

簡略化されて説明されることが多い国際送金の流れを具体例で説明してある記事があったので、少し抜き出して翻訳(和訳)してみました。特に手数料がどういう仕組みで発生しているのか、どこで FXが行われているか、最終的な決済はどうなっているかなど、とて…

IoT?いやIoVが世界の貧困を引き上げる 和訳

RippleのCTOであるStefan ThomasがMojaloopについて書いた記事の翻訳です。価値のインターネット(IoV)によって世界の貧困層が世界の経済にアクセスできるようになるという話です。インターレジャープロトコル(ILP)を使うことで、異なる決済プラットフォ…

RippleはXRPという車を走らせる道路を作る

今年に入って、400円をタッチしたXRPの価格が昨日70円を下回るところまで下落しました。悲観的なムードも多いですが、Rippleはそれと関係なくやるべきことをやっており、様々な金融機関とのパイロットを実施しています。そこではXRPが使われるのか?という議…

MoneyGram CEOが語るRipple

昨日、MoneyGramのCEOであるAlex HolmesがRippleについて語る記事が公開されました。xRapidやxViaを使うことでどのようなメリットがあるか、ブロックチェーンというよりは分散型台帳技術(DLT)やデジタルアセットをどう活用するかという内容です。個人的に…

Ripple:IDT, MercuryFXがXRPを使用 和訳

内容としては既にご存知の方が大半だと思いますが、Ripple公式の記事(MercuryFX and IDT Sign Up to Use XRP)が日本語訳されていなかったので、記録として翻訳しました。ペイメントプロバイダーであるIDTやMercuryFXがXRPを使うことでどのようなメリットが…

Ripple:Much Ado, Much to Do Part3 和訳

さて、ここで本シリーズの和訳は最後となりました。Part3はxRapidの説明がほとんどで、xViaについても少し触れらています。Rippleの目指す先はまだ遠くにありますが、それに向けて着実に進んでいます。長い目で見て応援していきたいですね。では以下、Part3…

Ripple:Much Ado, Much to Do Part2 和訳

Much Ado, Much to Do Part1, 和訳はたくさんの方々に読んでいただきました。自分が想像していた以上にRetweetされたり、コメントをいただき、本当に嬉しかったです。さて、昨夜遅くにcoincheckの不正送金のニュースが話題となりました。未だに対応策を検討…

Ripple:Much Ado, Much to Do Part1 和訳

1月も終わりに近づいて、Ripple公式から多くの情報が公開されました。公式の記事はしばらくすると翻訳されることも多いですが、今回のMuch Ado, Much to Do のシリーズは特にRippleについて知りたいという方に向けて書かれているものなので、自分の理解を深…

支払いと決済の間にあるクリアリング

先日書かせていただいた、支払い(payment)と決済(settlement)の違いをとても多くの方々に読んでもらいました。「わかりやすかった」というコメントもいただき、とても嬉しかったです。ありがとうございます。実は前回の記事で触れた、支払いと決済の間に…

支払い(payment)と決済(settlement)の違い

会社経営をされていたり、個人で事業を行なっている方々は別ですが、僕のように会社に勤めて生活していると、決済という言葉にそれほど馴染みがない方も多いと思います。コンビニで現金を渡しておにぎりを買う。Suicaを使う。クレジットカードを使って何か商…